I blinked myWhole↝Gestalt eyes hard .
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(17437) | I blinked | my | eyes hard . | Whole | ≠ | Gestalt | PRON | eye | NOUN | possessive | ✘ | ✘ | ✘ | lpp_1943.48 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943_zh-48 | Mandarin Chinese | 我使劲地揉了揉眼睛, |
lpp_1943_zh-480 | Mandarin Chinese | X。 |
lpp_1943_zh-481 | Mandarin Chinese | 在附近的宇宙中,还有325、326、327、328、329、330等几颗小行星。 |
lpp_1943_zh-482 | Mandarin Chinese | 他就开始访问这几颗星球,想在那里找点事干,并且学习学习。 |
lpp_1943_zh-483 | Mandarin Chinese | 第一颗星球上住着一个国王。 |
lpp_1943_zh-484 | Mandarin Chinese | 国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。 |
lpp_1943_zh-485 | Mandarin Chinese | “啊, |
lpp_1943_zh-486 | Mandarin Chinese | 来了一个臣民。”当他看见小王子时,喊了起来: |
lpp_1943_zh-487 | Mandarin Chinese | 小王子思量着:“他从来也没有见过我,怎么会认识我呢?” |
lpp_1943_zh-488 | Mandarin Chinese | 他哪里知道,在那些国王的眼里,世界是非常简单的: |
lpp_1943_zh-489 | Mandarin Chinese | 所有的人都是臣民。 |
language | English |
---|---|
corpus | the little prince (english)0.9 |
genre | |
document ID | lpp_1943_en_ch-02 |
orthography | |
raw text | I blinked my eyes hard . |
tokenized | I blinked my eyes hard . |
MWE markup | I blinked my eyes hard . |