" There will surely be enough grass forComparisonRef↝Purpose him , "
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(17506) | " There will surely be enough grass | for | him , " | ComparisonRef | ≠ | Purpose | ADP | grass | NOUN | he | PRON | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943.97 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943_zh-97 | Mandarin Chinese | 地方小也够喂养它的。” |
lpp_1943_zh-970 | Mandarin Chinese | 小王子长时间地看着蛇。 |
lpp_1943_zh-971 | Mandarin Chinese | “你是个奇怪的动物,小王子终于说道。 |
lpp_1943_zh-972 | Mandarin Chinese | 细得象个手指头…。” |
lpp_1943_zh-973 | Mandarin Chinese | “但我比一个国王的手指更有威力。”蛇说道。 |
lpp_1943_zh-974 | Mandarin Chinese | 小王子微笑着说: |
lpp_1943_zh-975 | Mandarin Chinese | “你并不那么有威力…… |
lpp_1943_zh-976 | Mandarin Chinese | 你连脚都没有…… |
lpp_1943_zh-977 | Mandarin Chinese | 你甚至都不能旅行…” |
lpp_1943_zh-978 | Mandarin Chinese | “我可以把你带到很远的地方去,比一只船能去的地方还要远。”蛇说道。 |
lpp_1943_zh-979 | Mandarin Chinese | 蛇就盘结在小王子的脚腕子上,象一只金镯子。 |
language | English |
---|---|
corpus | the little prince (english)0.9 |
genre | |
document ID | lpp_1943_en_ch-02 |
orthography | |
raw text | " There will surely be enough grass for him , " |
tokenized | " There will surely be enough grass for him , " |
MWE markup | " There will surely be enough grass for him , " |