“ 喏 , 这 就 是 我 的 秘密 。 很 简单 : 只有 用Instrument↝Instrument 心 才 能 看 得 清 。 实质性 的 东西 , 用Instrument↝Instrument 眼睛 是 看 不 见 的 。 ”
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(19860) | “ 喏 , 这 就 是 我 的 秘密 。 很 简单 : 只有 | 用 | 心 才 能 看 得 清 。 实质性 的 东西 , 用 眼睛 是 看 不 见 的 。 ” | Instrument | = | Instrument | ADP | 看 | VERB | 心 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1173 | |||
(19861) | “ 喏 , 这 就 是 我 的 秘密 。 很 简单 : 只有 用 心 才 能 看 得 清 。 实质性 的 东西 , | 用 | 眼睛 是 看 不 见 的 。 ” | Instrument | = | Instrument | ADP | 看 | VERB | 眼睛 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1173 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943.1173 | English | " And now here is my secret , a very simple secret : It is only with the heart that one can see rightly ; what is essential is invisible to the eye . " |
language | Mandarin Chinese |
---|---|
corpus | the little prince (chinese)1.0 |
genre | |
document ID | lpp_1943_zh |
orthography | |
raw text | “喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。” |
tokenized | “ 喏 , 这 就 是 我 的 秘密 。 很 简单 : 只有 用 心 才 能 看 得 清 。 实质性 的 东西 , 用 眼睛 是 看 不 见 的 。 ” |
MWE markup | “ 喏 , 这 就 是 我 的 秘密 。 很 简单 : 只有 用 心 才 能 看 得 清 。 实质性 的 东西 , 用 眼睛 是 看 不 见 的 。 ” |