对Experiencer↝Experiencer 别的 人 来说Experiencer↝Experiencer , 星星 只是 些 小 亮光 。
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(20030) | 对 | 别的 人 来说 , 星星 只是 些 小 亮光 。 | Experiencer | = | Experiencer | ADP | 亮光 | NOUN | 人 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1446 | ||||
(20031) | 对 别的 人 | 来说 | , 星星 只是 些 小 亮光 。 | Experiencer | = | Experiencer | ADP | 亮光 | NOUN | 人 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1446 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943.1446 | English | For others they are no more than little lights in the sky . |
language | Mandarin Chinese |
---|---|
corpus | the little prince (chinese)1.0 |
genre | |
document ID | lpp_1943_zh |
orthography | |
raw text | 对别的人来说,星星只是些小亮光。 |
tokenized | 对 别的 人 来说 , 星星 只是 些 小 亮光 。 |
MWE markup | 对 别的 人 来说 , 星星 只是 些 小 亮光 。 |