但 他 比起ComparisonRef↝ComparisonRef 国王 , 比起ComparisonRef↝ComparisonRef 那个 爱 虚荣 的 人 , 那个 实业家 和 酒鬼 , 却 要 好 些 。
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(19648) | 但 他 | 比起 | 国王 , 比起 那个 爱 虚荣 的 人 , 那个 实业家 和 酒鬼 , 却 要 好 些 。 | ComparisonRef | = | ComparisonRef | ADP | 好 | VERB | 国王 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-760 | |||
(19649) | 但 他 比起 国王 , | 比起 | 那个 爱 虚荣 的 人 , 那个 实业家 和 酒鬼 , 却 要 好 些 。 | ComparisonRef | = | ComparisonRef | ADP | 酒鬼 | NOUN | 人 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-760 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943.760 | English | But he is not so absurd as the king , the conceited man , the businessman , and the tippler . |
language | Mandarin Chinese |
---|---|
corpus | the little prince (chinese)1.0 |
genre | |
document ID | lpp_1943_zh |
orthography | |
raw text | 但他比起国王,比起那个爱虚荣的人,那个实业家和酒鬼,却要好些。 |
tokenized | 但 他 比起 国王 , 比起 那个 爱 虚荣 的 人 , 那个 实业家 和 酒鬼 , 却 要 好 些 。 |
MWE markup | 但 他 比起 国王 , 比起 那个 爱 虚荣 的 人 , 那个 实业家 和 酒鬼 , 却 要 好 些 。 |