It looked likeManner↝ComparisonRef this : I showed myOriginator↝Gestalt masterpiece toRecipient↝Goal the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them .
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(31254) | It looked | like | this : I showed my masterpiece to the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . | Manner | ≠ | ComparisonRef | ADP | look | VERB | this | PRON | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943.10 | |||
(31255) | It looked like this : I showed | my | masterpiece to the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . | Originator | ≠ | Gestalt | PRON | masterpiece | NOUN | possessive | ✘ | ✘ | ✘ | lpp_1943.10 | |||||
(31256) | It looked like this : I showed my masterpiece | to | the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . | Recipient | ≠ | Goal | ADP | show | VERB | up | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943.10 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943_zh-1015 | Mandarin Chinese | “你们是什么人…你们是什么人…你们是什么人…”回音又回答道。 |
lpp_1943_zh-1016 | Mandarin Chinese | “请你们做我的朋友吧, |
lpp_1943_zh-1017 | Mandarin Chinese | 我很孤独。”他说。 |
lpp_1943_zh-1018 | Mandarin Chinese | “我很孤独…我很孤独…我很孤独…”回音又回答着。 |
lpp_1943_zh-1019 | Mandarin Chinese | 小王子想道:“这颗行星真奇怪! |
lpp_1943_zh-1020 | Mandarin Chinese | 它上面全是干巴巴的,而且又尖利又咸涩, |
lpp_1943_zh-1021 | Mandarin Chinese | 人们一点想象力都没有。 |
lpp_1943_zh-1022 | Mandarin Chinese | 他们只是重复别人对他们说的话… |
lpp_1943_zh-1023 | Mandarin Chinese | 在我的家乡,我有一朵花。她总是自己先说话…” |
lpp_1943_zh-1024 | Mandarin Chinese | XX。 |
lpp_1943_zh-1025 | Mandarin Chinese | 在沙漠、岩石、雪地上行走了很长的时间以后,小王子终于发现了一条大路。 |
lpp_1943_zh-1026 | Mandarin Chinese | 所有的大路都是通往人住的地方的。 |
lpp_1943_zh-1027 | Mandarin Chinese | “你们好。”小王子说。 |
lpp_1943_zh-1028 | Mandarin Chinese | 这是一个玫瑰盛开的花园。 |
lpp_1943_zh-1029 | Mandarin Chinese | “你好。”玫瑰花说道。 |
lpp_1943_zh-1030 | Mandarin Chinese | 小王子瞅着这些花, |
lpp_1943_zh-1031 | Mandarin Chinese | 它们全都和他的那朵花一样。 |
lpp_1943_zh-1032 | Mandarin Chinese | “你们是什么花?”小王子惊奇地问。 |
lpp_1943_zh-1033 | Mandarin Chinese | “我们是玫瑰花。”花儿们说道。 |
lpp_1943_zh-1034 | Mandarin Chinese | 他感到自己非常不幸。 |
lpp_1943_zh-1035 | Mandarin Chinese | 他的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的一种花。 |
lpp_1943_zh-1036 | Mandarin Chinese | 可是,仅在这一座花园里就有五千朵完全一样的这种花朵! |
lpp_1943_zh-1037 | Mandarin Chinese | 小王子自言自语地说:“如果她看到这些,她是一定会很恼火…她会咳嗽得更厉害,并且为避免让人耻笑,她会佯装死去。 |
lpp_1943_zh-1038 | Mandarin Chinese | 那么,我还得装着去护理她,因为如果不这样的话,她为了使我难堪,她可能会真的死去…” |
lpp_1943_zh-1039 | Mandarin Chinese | 接着他又说道:“我还以为我有一朵独一无二的花呢,我有的仅是一朵普通的花。 |
language | English |
---|---|
corpus | the little prince (english)1.0 |
genre | Literature |
document ID | lpp_1943 |
orthography | |
raw text | It looked like this : I showed my masterpiece to the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . |
tokenized | It looked like this : I showed my masterpiece to the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . |
MWE markup | It looked like this : I showed my masterpiece to the grown - ups , and asked them whether the drawing frightened them . |