MyOriginator↝Gestalt drawing was not a picture ofTopic↝Topic a hat .
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(31258) | My | drawing was not a picture of a hat . | Originator | ≠ | Gestalt | PRON | draw | NOUN | possessive | ✘ | ✘ | ✘ | lpp_1943.13 | ||||||
(31259) | My drawing was not a picture | of | a hat . | Topic | = | Topic | ADP | picture | NOUN | hat | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943.13 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943_zh-1365 | Mandarin Chinese | 大概还有另一个声音在回答他,因为他答着腔说道:“没错,没错, |
lpp_1943_zh-1366 | Mandarin Chinese | 日子是对的;但地点不是这里…” |
lpp_1943_zh-1367 | Mandarin Chinese | 我继续朝墙走去。 |
lpp_1943_zh-1368 | Mandarin Chinese | 我还是看不到,也听不见任何别人。 |
lpp_1943_zh-1369 | Mandarin Chinese | 可是小王子又回答道:“…那当然。 |
lpp_1943_zh-1370 | Mandarin Chinese | 你会在沙上看到我的脚印是从什么地方开始的。 |
lpp_1943_zh-1371 | Mandarin Chinese | 你在那里等着我就行了。 |
lpp_1943_zh-1372 | Mandarin Chinese | 今天夜里我去那里。” |
lpp_1943_zh-1373 | Mandarin Chinese | 我离墙约有二十米远,可我依然什么也没有看见。 |
lpp_1943_zh-1374 | Mandarin Chinese | 小王子沉默了一会又说:“你的毒液管用吗? |
lpp_1943_zh-1375 | Mandarin Chinese | 你保证不会使我长时间地痛苦吗?” |
lpp_1943_zh-1376 | Mandarin Chinese | 我焦虑地赶上前去,但我仍然不明白是怎么回事。 |
lpp_1943_zh-1377 | Mandarin Chinese | “现在你去吧,小王子说。 |
lpp_1943_zh-1378 | Mandarin Chinese | 我要下来了!…” |
lpp_1943_zh-1379 | Mandarin Chinese | 于是,我也朝墙脚下看去,我吓了一跳。 |
lpp_1943_zh-1380 | Mandarin Chinese | 就在那里,一条黄蛇直起身子冲着小王子。这种黄蛇半分钟就能结果你的性命。 |
lpp_1943_zh-1381 | Mandarin Chinese | 我一面赶紧掏口袋,拔出手枪,一面跑过去。 |
lpp_1943_zh-1382 | Mandarin Chinese | 可是一听到我的脚步声,蛇却象一股干涸了的水柱一样,慢慢钻进沙里去。它不慌不忙地在石头的缝隙中钻动着,发出轻轻的金属般的响声。 |
lpp_1943_zh-1383 | Mandarin Chinese | 我到达墙边的时候,正好把我的这位小王子接在我的怀抱中。他的脸色雪一样惨白。 |
lpp_1943_zh-1384 | Mandarin Chinese | “这是搞的什么名堂! |
lpp_1943_zh-1385 | Mandarin Chinese | 我埋怨道。 |
lpp_1943_zh-1386 | Mandarin Chinese | 你怎么竟然和蛇也谈起心来了!” |
lpp_1943_zh-1387 | Mandarin Chinese | 我解开了他一直带着的金黄色的围脖。 |
lpp_1943_zh-1388 | Mandarin Chinese | 我用水渍湿了他的太阳穴,让他喝了点水。 |
lpp_1943_zh-1389 | Mandarin Chinese | 这时,我什么也不敢再问他。 |
language | English |
---|---|
corpus | the little prince (english)1.0 |
genre | Literature |
document ID | lpp_1943 |
orthography | |
raw text | My drawing was not a picture of a hat . |
tokenized | My drawing was not a picture of a hat . |
MWE markup | My drawing was not a picture of a hat . |